Le troubadour Marcabru
- Catégorie: Littérature médiévale
- Auteur: NABAILLET ou Docteur Jean-Marie DEJEANNE
- Éditeur: Imprimerie Clément LARRIEU - Tarbes
- Pages: 8
- Bibliothèque: Version électronique uniquement
- Année: 1907
- N° catalogue: 849.01.DEJ.TRO
Résumé
Extrait de la Revue des Hautes-Pyrénées, tome II, 1907, p.289.
Le Docteur Dejeanne, alias Nabaillet, nous raconte que le troubadour gascon, peut-être fils d'une certaine Marcabrune, a suivi le troubadour Cercamon sous le nom de Pan Perdut (Pain Perdu) qu'il échangea ensuite pour Marcabru. C'est le plus ancien des troubadours dont les manuscrits ont conservé des mélodies. En plus des pays d'Òc, il a probablement chanté en Espagne, au Portugal, en France (du Nord), en Angleterre.
Dejeanne présente les traductions en français de quatre chants :
Dirai vos senes doptansa
Je dis en toute assurance
Bel m'es quan son li fruit madur
J'aime bien quand les fruits sont mûrs
Pax in nomine Domini
(chant de croisade)
L'autrier jost' una sebissa
L'autre jour, dans la prairie
Livre mis à disposition de la bibliothèque par Francis Beigbeder, de Nosauts de Bigòrra.